スポンサーリンク

活字消化してますか?読書は超大事

英語での言語能力は日本語のそれと比例すると私は思っています。普段から本(日本語で書かれた本)を、活字(日本語で書かれた活字)を、消費していない人は英語のボキャブラリーも日本語での言語能力と比例して乏しいので、本を読むという行為は苦痛でしかないと思いますけど、この習慣はとても大事です。

英語話せるようになりたい、という人で自分の中にすでに表現したい情報を抱えている人は訓練さえすれば、ブロークンな英語、片言の英語でも、人と積極的に話す環境に進んでいけるんです。話したくてしょうがないですから、躊躇なんてないし、ただ、表現の仕方が日本語から英語に変わっただけ。こういう人は放っておいても上達していきます。

英語話せるようになりたい、と憧れている人。普段自分が話す日本語での内容はどのようなものでしょうか。日本語のそれと同じレベルの英語しか話せない、ということを覚えておいてください。母国語が日本語になってしまった後から英語の勉強をする場合、普段からの読書がとても大事になります。英語の単語力も日本語での言語能力が豊富であることが前提。

読みは文章解読力につながるので量をこなさなければいけません。最初のうちは単語などの意味を調べてばかりで1ページ進むのにものすごい時間がかかったりしますが、これを乗り切らないといつまでたっても自分の脳みそが英語に慣れていきません。それほど英語文章をみて不快感がなくなるようにまでなるには、沢山の量をこなす必要があります。まずは質より量。

日本語の行くへ

突然ですけど質問です。あなたは普段、本を読んでいますか?積極的に情報を、知見を広めようとしてますか?活字を消化してますか?うーん、どうです、ほとんどの人は読書習慣を持っていないのではないでしょうか。日本人は本を読まなくなったと言われるようになって、皆さんはどのように感じているでしょうか?

世界に何ヶ国語の言語が存在しているのでしょう。その中でも語集が豊かな言語の場合、その言語を扱う民族の知的レベルは高くなると思っています。例えば、日本語で自分を表す表現、どれぐらいあるでしょうか?私、僕、わし、わい、わて、俺、あたし、小生など、どうです、豊かだと思いませんか?日本語って結構な言い回し存在してるじゃないですか。

ではこれが英語だとどうでしょう。I(アイ)だけです。たったこれだけ。便利と言えば便利ですけど、私が思うにこの便利さ、たった一つしか表現方法がないことが、世界のユニバーサル言語として英語が広く使用されている原因だと感じています。後考えられるとしたら、日本以外の地域では外来種と交わる機会が頻繁に起こりやすい、とも言えるのではないでしょうか。

違う文化、違う言語の人種が交われば、お互い違う言葉を理解するより、共通の簡単な言語に統一してしまう方が合理的というか、便利なんじゃないかと。日本はやっぱり島国ですから、日本語以外の言語と接する機会が圧倒的少なかった、今までは。でもこれだけ情報がインターネット空間で飛び回るようになると、それらの物理的有利さは消えてしまいました。

私は昭和世代ですけど、今の令和時代、日本人が普段使う日本語も随分と変化してきたと思います。それだけ日本が海外の情報を取り入れてきたということなんでしょうけど(特に英語圏)、このまま行くと日本語は消滅してしまうのでしょうか?日本人も少子高齢化がこのまま進めば、人口自体が減っていくイコール、日本語を扱う日本人が減っていくことですから。

もし将来的に移民を受け入れるとなったら、二世が喋る日本語はまた新しものに変化していくだろうし、生粋の日本人が扱う日本語も外来語混じりのものに変化している可能性もあります。多くの人はこのような日本語が消滅してしまうかも、ということなんてどうでもいいと思っているかもしれませんが、それは侵略された経験がないからとも言えます。

仮に戦争が起こったとして、もし他国が日本を攻め入って占領してしまったら、今まで培ってきた文化、言語を完全に否定されてしまう可能性もあるわけです。事実、昔の日本はアジア諸国を占領して文化や言語を強制的に、日本語化しようとしてましたから。この逆って考えてことあります?私たちのアイデンティティー、日本人と日本語。

ユダヤ人の教え

本ってこのような意味でも大事なんです。日本語で記述された様々な事柄、諸外国に比べて結構な文献の数だと思います。ウィキペディアとか見てみるといいです、日本語で書かれた記事がどれぐらいあるのか?偶にですけど、あぁ日本語の翻訳記事ないのかぁ、という場面に出会ったことないですか?フランス語、中国語はあるのに、といった感じで。

英語、英語、という風潮の世の中ですけど私は日本語が操れて、その上で英語もネイティブと負けないぐらいの言語能力を備えている日本人が多数存在してるのならば、これほど強い民族はいないと思うんです。世界には存在してるんです、それらを完成させている民族が。そうです、ユダヤ人です。世界から迫害されてきた歴史を抱えている、危機感が存在しているんです。

ユダヤ人は本を大切にします。ユダヤの知恵とかあるじゃないですか、それってヘブライ語でずっと大事に未来へと伝達するために意識して残してきたと思うんです。そうでなければ、とっくの昔にユダヤ文化は滅びていたはずです。少子高齢化を迎える日本人が今からするべきこと、日本語で書かれた文献を大事に、未来へと残していく。

そして願わくは多くの日本人が活字を日常生活の中に取り入れ、日本語で書かれた書籍を楽しむ余裕を取り戻してほしいと考えています。豊富な言語能力に裏打ちされているからこそ、豊かな英語表現が可能となるわけであり、日本語で、日本人であるにもかかわらず、それが乏しい日本人には、貧相な英語表現能力しか備わらないのです。活字を消化しましょう!